Гора: Серия 22
Гора: поучительная история представляет собой альтернативную историю, охватывающую 1936-1941 годы. Действие фильма происходит на границе Канзаса и Колорадо. Это история заблудшего человека, его несчастной семьи и огромного проекта общественных работ, который пошел ужасно неправильно. ВЭпизод 21 Гидеон Диксон подвел итоги своей жизни. В сегодняшнем эпизоде безжалостный агент решает следовать его приказам.
Эпизод 22. Расплата
Пограничная зона Канзаса и Колорадо
Январь 1937 года.
Когда Гленн Соломон Хендрикс вызвал Билла Дженкинса на расстояние досягаемости от изолированной хижины и приказал ветерану-агенту убить обитателя, некоего Гидеона Диксона, а затем сжечь это место дотла, послушный человек кивнул, как автомат. Лорд Поместья Волчьей Луны отдал недвусмысленный приказ, и Дженкинсу предстояло его выполнить.
Агент Дженкинс смотрел, как все уезжают: Старик и Петтерсон в лимузине и молодой Добсон в своем седане. Грузовик, на котором Дженкинсу было приказано отвезти обратно в Гору, остался позади. Дженкинс оставался неподвижным несколько минут. Ему было приказано подождать, пока остальные полностью скроются из виду.
Наконец, убедившись, что он один, послушный агент взял канистру с бензином, отнес ее к деревьям, поставил в заросли и пошел к хижине. Старожил лежал и тяжело дышал. Когда Гидеон увидел входящего агента, он попытался подняться, но ремни удержали его, и он беспомощно упал. Дженкинс вытащил пистолет и прикрутил глушитель. Гидеон закрыл глаза, вздохнул и повернул голову.
Старожил услышал приглушенный хлопок и предположил, что это был приглушенный звук смертоносного оружия. Он ожидал боли, возможно, потери зрения. Когда ни одного ощущения не произошло, он повернулся лицом к своему палачу и обнаружил, что смотрит на двух мужчин — одного на земле, а другого стоящего.
Дженкинс лежал лицом вниз и не двигался, в то время как другой мужчина спрятал пистолет.
«Капитан Гершель к вашим услугам», — представился новоприбывший. «Теперь давай подумаем, как тебя отключить».
Подойдя ближе, капитан наклонился и коснулся плеча Гидеона.
«Все будет в порядке», — заверил он старожила. «Я здесь, чтобы спасти тебя, но сначала мне нужно, чтобы ты и наш друг поменялись местами».
Быстро раздев агента, Гершель освободил Гидеона и помог ему снять рубашку и куртку. Когда старожил начал расстегивать ремень, капитан решил, что штаны менять некогда.
«Рубашка и куртка должны подойти», — сказал он бывшему заключенному.
«Лучшая новость за весь день», — сказал Гидеон. «Мне очень нравится вот эта пряжка родео».
Одев пьяного агента, Хершел привязал его к каталке. Без зазрения совести он выпустил пулю в висок несостоявшегося убийцы. Затем он вывел старожила наружу и направил Гидеона к участку сухой земли под ветхим краем нависающей крыши. Убедившись, что освобожденный заключенный находится на свободе, решительный капитан вернулся к кедрам, схватил канистру с бензином, наполнил хижину водой и поджег ее.
Капитан был уверен, что Хендрикс, как всегда осторожный начальник, несомненно, остановился бы где-нибудь далеко на дороге, где мог бы наблюдать за дымом как доказательством того, что его приказам следуют. Пока горящая хижина и заросли окружающих деревьев горели, Гершел помог Гидеону подняться на ноги.
«Нам лучше держаться подальше», — сказал он старожилу.
«Ты крутой клиент, я тебе это подарю», — прокомментировал Гидеон. «Я уверен, что этого скунса нужно было убить, но откуда ты узнал, что это место нужно сжечь?»
«Стандартная процедура», — сообщил ему Гершель. «Кроме того, я прятался неподалеку и достаточно близко, чтобы слышать, как Старик выкрикивает приказы».
Густой дым поднимался ввысь, образуя вытянутое черное пятно на фоне кристально-голубого неба. «Удовлетворительный сигнал», — решил Гершель. Достаточно, чтобы подтвердить Хендриксу или любому другому наблюдателю, что Гидеона Диксона отправили и сожгли.